<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    住在挪威的谷倉里,是種什么樣的感覺?

    感謝來自OPA FORM arkitekter的分享

    建筑項目名稱:旅客之家–挪威谷倉建筑

    建筑公司:OPA FORM arkitekter

    主建筑師:?Marina Bauer, Espen Folger?

    地址:挪威西海岸 ?Myrkdalen

    完成日期:2016年

    總建筑面積(平方米/平方英尺):25平方米

    攝影師:Espen Folger?, Marina Bauer, Rune S?vig, Virre Dahl, Finn Borrows ? ??

    其他參與者:

    合作者:Ei L?e as, Voss kommune, Destinasjon Voss/Aktiv Heile ?ret, Innovasjon Norge, Fylkesmannen I Hordaland, Hordaland Fylkeskommune, Regionalt N?ringsfond Aurland-Vik-Voss

    委托方:Myrkdalen Fjellandsby, Gunnar Flisram

    建筑顧問:?Frede Vik, Per Finne, Trygcon AS, Kaia Finne, Lekven Byggmesterforretning AS, Daylight Nordic AB, Solberg Sagbruk

    捐款人:Bj?rn Enges?ter, Henrik Westgaard

    谷倉的變遷

    The Barns They Are A Changin′

     

    50多年前,谷倉曾是奶牛們的場所,如今這里修建了新的建筑,人們搬來此處居住。

    50 years ago the barn was sheltering cows, now a new era has come and people are moving in.

    在挪威西海岸,有個叫做Myrkdalen的山谷,在這里你仍然可以找到一些舊的牧場。近期,在此處修建了規模宏大的滑雪場,這里也成為了滑雪圣地。

    In the valley Myrkdalen on the west-coast of Norway you find old farming land, but also new land for the recent developed grand scale skiing-resort Myrkdalen.

    這個小小的谷倉就位于中間偏右的地方,位于舊農場區域,其上方是現代化的滑雪纜車,面朝山谷。

    The small barn is situated right in the middle, on the high end of the old farming-land, right below the modern ski-lift, facing the spectacular view of the valley.

    這個古舊的建筑已經閑置了很長的時間,已經失去了其原始的功能,現在則被完全得取代了。

    The old agriculture building has been empty for a long time, it has lost its original use and function and for a while now it has been neglected.

    不過隨著時代得不斷變遷,很快它將被重新定義,以全新的姿態來迎接來自全球的旅客們。

    But the times they are a changin′, soon it will be hosting tourist from all around the world.

    一家四口,或是正在度蜜月的情侶,或是一些滑雪愛好者,都可以選擇再次度過難忘的夜晚,在古舊的谷倉內設計了現代的空間。

    A family of four, a couple on their honeymoon, or skibums, can spend a memorable night here since a modern sleeping module has been installed inside the old barn.

    OPA FORM建筑工作室,將新型的生活方式融于舊建筑內,設計了現代化的定制睡眠空間,只為你打造最難忘的睡眠。

    OPA FORM architects has infused new life into the old characteristic barn by adding a module that provides all the comfort you might need for a good nights sleep.

    建筑的外表面僅留下了一些谷倉改造的痕跡。

    Seen from the outside there are only small signs of the barns transformation.

    雕刻精美的窗戶,映照出美麗的山谷景色,定義著現代化的設計結構。

    A sculpturesque window stretches out of the old cladding, towards the great view, witnessing a modern structure.

    進入谷倉內,你會體會到從未有過的寧靜感,粗糙的建筑外表面,室內永遠保持著恒溫。

    Entering the barn you′ll find yourself in the authentic stable, with rough surfaces, an un-insulated room that used to shelter cows.

    這里沒有做任何的改變,但是穿過房屋,你就會發現特別的地方,圓形的入口嵌入其中。

    Here nothing is changed, but across the room you′ll see the addition, a module clad in bright aspen with a circular entrance.

    因為建筑的空間比較有限,既要達到最大的舒適度,同時要很好得保留谷倉的原始結構。

    Hence the small scale of the host, the module is built with the uttermost precision and at the same time great respect for the barn-structure.

     

    在設計谷倉外結構的時候,尤其要小心,嚴謹。部分建筑結構在低梁之間拓展,最終打造出了寬敞的垂直空間,保證旅客們可以直立在房屋內。

    The addition is self-sufficient, carefully fitted around the existing barn-structure. ?Part of the module stretches up in-between the low beams, resulting in a spacious vertical room where visitors are able to stand upright.

    對于建筑內的部分空間,我們進行了仔細得劃分,打造舒適的居住環境,圍繞中心區域進行合理得劃分設計。走在挪威的西海岸區域,隨處可見一些已經破舊的建筑,散落在海灣區域。

    Rest of the interior is carefully designed to offer comfortable sitting and sleeping space during the stay, organized around the central fire-place and the adjacent spacious window.?Travelling the norwegian west-coast one can easily spot worn-down buildings scattered across the scenery fjord-landscape.

    一些古舊的谷倉就分布在陡峭的海灣,伴隨著農業結構的變化,它們漸漸失去了其存在的價值。但是這些谷倉卻成為了旅客們的最佳游覽區。將舊建筑的功能進行改變,而不是改變建筑的結構,成為了新的建筑理念策略,稱作“變化得谷倉”。

    Old barns clinging on the steep landscape don′t make any useful agricultural buildings anymore since the farming industry changed. ?But these barns make an excellent tourist destination. ?Transforming the old buildings function rather than transforming the building-structure is the concept of the strategy called “the barns they are a-changing”.

    為了實踐這一策略,OPA FORM參與了建筑項目規劃的每一步,從開始的建筑圖紙測繪,到建筑模型,直至最終建筑的成型,最終完成了這一建筑理念的實踐。

    To ensure the envisioned product, OPA FORM arkitekter personally followed the project every step on the way, from the early 1:1 sketches, the building of the module in the offices workstead and to the installation in the old barn, it was all done in-house and hands-on.

     

    MORE:?OPA FORM arkitekter

    zh_CN簡體中文