<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    冬季暢想—挪威冬季小屋/LUND HAGEM ARKITEKTER

    感謝來自LUND? HAGEM? ARKITEKTER的分享

    建筑項目:冬季暢想—挪威冬季小屋

    建筑類型:冬天的小屋

    完成日期:2016年

    建筑面積:main cabin, approx. 120 m2 + annex, approx. 30 m2 + carport

    攝影師:Sam Hughes,Marc Goodwin

    地址:挪威? ?Kvitfjell – Ringebu

    Name: Cabin Kvitfjell

    Type: Winter cabin

    Completion: 2016

    Size: Gross areas: main cabin, approx. 120 m2 + annex, approx. 30 m2 + carport

    Photographer: Sam Hughes, Marc Goodwin (archmospheres.com)

    Location: Kvitfjell – Ringebu, Norway

    建筑描述:我們的設計理念是受到了建筑所有者想法的啟發,“想要在冰天雪地的世界擁有一處夏季的涼亭。

    Description: Our design process was inspired by the client’s desire to have “a summer cabin in a winter landscape”.

    該建筑項目位于擁有最高峰之一稱號的–Kvitfjell Ski Resort

    The site is located at one of the highest buildable plots within the Kvitfjell Ski Resort.

    其東南側風景異常得美麗,地形至此急劇下降。

    It has uninterrupted views towards southeast, where the topography drops dramatically.

    這里種植的綠色植被主要為樺樹和松樹,沿著道路分布,朝向東南側分布。

    The vegetation consists of birch and pine trees, located along the road and towards southeast.

    在該區域的中間部分,還依稀可以看到其繁盛時期的樣子。

    The central part of the plot, which had been previously cleared of vegetation, was also its flattest part.

    現存的一些植被沿著道路分布,沿著山路向下,是著名的冬季旅游勝地。

    The existing trees created a sort of a filter towards the road and towards the winter resort, further down the mountain.

    利用兩個獨立的建筑結構與其之間的縫隙,便打造出了庭院的感覺。

    By placing two volumes close to the neighbouring limits, a kind of a courtyard was created.

    依據此方式打造出的房屋建筑,營造出恰到好處的私人距離,同時光照條件適度,內部溫度舒適。

    This way, the outdoor spaces could benefit from privacy from the neighbours, while still benefiting from the west/evening sun, during Easter and summer.

    建筑的主結構及其輔助,依托一些柱子作為支撐,只為打造出簡潔輕便感。建筑選用了垂直的百葉窗,保證在夏季的良好通風。

    The main cabin and the annex were built on stilts, raised from the ground, in order to touch the ground in the “lightest” manner possible. To continue to build on the idea of the summer cabin in the mountain, the volumes were wrapped in thin, vertical louvers.

    在百葉窗之后設計了一些大型的玻璃幕墻,在其外修建的外墻,像是附在其外的輕紗,面朝庭院分布。

    Given the large planes of glass behind these louvers, where the gallery is, the external walls acquired a “veil-like” quality towards the courtyard.

    房屋建筑的主要結構為Y型,成為一處獨特的風景,無論是從公共空間還是主臥的角度。

    The plan of the main cabin has a Y-shape, that cantilevers to frame the remarkable views over the mountains, from both the common areas and the master bedroom.

    外部建筑材料:礦松百葉窗

    Materials Exterior: Ore-pine louvers treated with iron sulphate.

    畫廊選用的是彩繪的松木。未經處理的松木板

    Painted pine timber panel in the galleries or niches in the facades. Untreated pine terrace floors.

    建筑內部:橡木地板和屋頂。松木板材。

    Interior: Oiled oak floors and ceilings. Painted pine timber panel walls.

    zh_CN簡體中文