<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    挪威原始木屋/Aslak Haanshuus Arkitekter AS

    建筑 住宅

    建筑師:Aslak Haanshuus Arkitekter AS

    地點:Femunden,挪威

    設計團隊:Aslak Krogness Haanshuus

    面積:85平方米

    年份:2015

    攝影師:Tom Gustavsen

    客戶:Martin R?sand and Kasper ?degaard

    家具:Stein Haanshuus and Niels Moer

    主材料:松木、門窗等當地木材

    Architect: Aslak Haanshuus Arkitekter AS

    Location: Femunden, Norway

    Design team: Aslak Krogness Haanshuus

    Area: 85 sqm

    Year: 2015

    Photographs: Tom Gustavsen

    Contractor: Martin R?sand and Kasper ?degaard

    Furnishings: Stein Haanshuus and Niels Moer

    Main materials: Local timber of pine, doors and windows from Velfac.

    項目位于湖畔Femunden,距離世界文化遺產R?ros礦業小鎮僅半小時車程。該公園是斯堪的納維亞半島南部最大的連續荒野地區的一部分。

    The project is located on the shores of the lake Femunden, half an hour’s drive south of the World Heritage Site mining town R?ros. The site lies right on the edge of Femundsmarka National Park, which is part of the largest continuous wilderness areas in Southern Scandinavia.

    最開始時在這個網站上有兩個小木屋,業主想把這些小木屋合并到新項目中。兩個小木屋都大約有15平方米,其中一座的歷史長達100年,另一座是這座歷史悠久的小屋的復制品。

    Originally there were two small log cabins located on the site, and the owner wanted to incorporate these in the new project. Both log cabins were approximately 15 m2, the oldest being over a hundred years old, and the newer a copy of the older.

    這個項目包括兩個柱體和一個新體塊。新體塊通過使用相同的傳統建筑方法,并使用相同尺寸的木材,連接到舊建筑。新舊體塊通過長坡屋頂的交叉彼此連接,形成一個新的整體。

    The project consists of the two old volumes, and a new addition. The new volume is connected to the old buildings through the use of the same traditional construction method, and using timber of the same dimensions. The three volumes are connected by the enlongated roof, professing that they all belong together in the new entity.

    建筑的所有體積都被抬離地面,安裝在距地面約50厘米的懸臂甲板上,給人一種建筑漂浮在植被之上的印象。這樣可以保護周圍的地形不受磨損和撕裂,同時還能讓植被更貼合建筑物,因為它會一直延伸到甲板邊緣。

    All the volumes of the building are lifted off of the ground, onto a cantilevering deck constructon about 50 cm above the terrain, giving the impression that the building floats above the vegetation. This protects the surrounding terrain from wear and tear, as well as visually draws the vegetation closer to the building, since it’s left to thrive all the way to the edge of the deck.

    就像橋面從建筑體積的底部伸出,屋頂也相應的伸出來,創造出有遮蔽的室外空間,此外,三個室內空間中間創造出一個有屋頂的“庭院”,成為三個室內空間之間的過渡空間。

    Just as the deck portrudes from underneath the building volumes, the roof cantilevers correspondingly, to create sheltered outdoor spaces, and transitional zones between the three indoor volumes. This creates a covered “court” in the middle of the complex.

    屋頂由普通波紋鋼和半透明瓦楞屋面板組成。半透明的屋面板鋪設于過渡空間之上,使得這些有屋頂的室外空間可以獲得天光。同時,這種材質與門窗搭配使用,以避免室內的采光受到外部屋頂挑檐的影響。

    The roofing consists of a combination of regular corrugated steel, and translucent corrugated roofing panels in the same dimension. The translucent roofing panels are placed between the indoor volumes, to give downlight to the covered outdoor areas. They are used in correlation to the doors and windows as well, minimizing loss of indoor lighting due to shadows cast by the overhanging eaves.

    這兩個原始的小木屋現在被用作客房和儲藏室,而新的原木添加物包含了主艙和所有的功能。這個新的日志卷由兩個部分組成,通過一個寬敞的入口連接,你可以直接從被覆蓋的入口處訪問在向西的廂房中,你可以看到一排小房間:浴室、桑拿、衛生間和一間技術室。

    The two original log cabins are now used as a guest room and a storage room, while the new log addition contains the main cabin with all it’s functions. This new log volume consists of two wings, connected by a generous entrance that you can access directly from the covered court. In the wing towards the west, you find a row of small rooms: Bathroom, sauna, toilet and a technical room.

    起居區有一座壁爐和一個廚房區,位于主體部分,向南延伸處還有一間臥室。這個生活區向外延伸到一個似乎看不到盡頭的視野,穿過了Femunden湖和遠處的山脈。這些家具主要是內置的,而且低矮的、有孔的木材連接處和墻壁的部分用來固定和保持廚房臺面、床和架子。

    The living area, with a fireplace and the kitchen area, is located in the main wing, streching directly southward, along with a bedroom. The living area opens out to a seemingly endless view across the Femunden lake and towards the distant mountains. The furniture is mainly built in, and low, portruding log joints and parts of the wall are used for anchoring and holding for instance the kitchen counter, beds and shelves.

    在這個項目中,建筑通過精致的波紋鐵以及鋁合金材質與粗糙的木板材質的對比,精細的屋面鋪設工藝以及門窗鑲嵌工藝傳統的建造工藝對比的手法,創造出傳統與現代,粗糙與精致的完美融合。

    An architectural aim in the project, was making the rough, traditional construction work with and create a dialogue with the presicion of the corrugated iron, and the aluminum doors and windows, surrounded by precise edges and no moldings. Trying to achieve a juxtaposition of the traditional and the modern, the coarse and the fine.

    ▼結構圖? ??Structure diagram

    ▼平面圖? ? Plan

    MORE:?Aslak Haanshuus Arkitekter AS

    zh_CN簡體中文