<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    贛州中創國際公寓丨共向設計

    空間加減法——贛州中創國際公寓

    Space Addition and Subtraction – Ganzhou Zhongchuang International?Apartment

     

    120戶型

    98?Unit

    當討論空間氣質的時候,我們想說的是什么?是空間的對比與轉換,是光的鋪陳與流瀉,還是彌漫在體塊之間的氣氛。

    What do we want to say when discussing spatial temperament? It is the contrast and transformation of space, the elaboration and flow of light, or the atmosphere that pervades the entities.

    辦公室中,旋梯再次成為雕塑引導視線,如DNA雙螺旋結構盤旋向上,賦予空間商住皆宜的基因。

    In the office, the spiral ladder once again becomes a sculpture to guide the sight, like DNA double helix structure circling upward, giving the space both commercial and residential genes.

    大量的留白形成疏密對比。在上樓梯端的茶水區和用餐空間,座椅軟墊從墻上延展出來與對置的坐墩互動,放松的氣氛讓人在休閑時激發更多靈感。

    A large number of blank spaces form a contrast of density. In the tea area and dining space at the stairs, the seat cushion extends out of the wall and interacts with the opposite seat pier. The relaxing atmosphere helps people gain more inspiration.

    樓梯下部灰空間,以模糊的方式形成領域感,與超長延伸的會議桌,形成意識上的咬合穿插,將空間構件與使用者連綴起來。

    The gray space at the lower part of the stairs forms a sense of domain in a vague way, and forms a conscious occlusion and interpenetration with the ultra-long extended conference table, connecting the space components with the users.

    小型的操作區提供了備餐功能,其中莫蘭迪的低飽和色充滿年輕的時尚氣息,其中藍色的反復再現形成連續性的視覺語言。

    The small operational area enables meal preparation, in which low saturation Morandi color is full of youth and fashion atmosphere, and the repeated reappearance of blue presents continuous visual language.

    在建筑師那里,建構墻體和梁柱這些實體,其目的則是留下空間,滿足功能。實體是永恒性的構造意匠,空間塑造了體驗這的內心體驗,二者互動形成空間氣質。

    For architects, the purpose of constructing such entities as walls, beams and columns is to leave space and meet functional requirements. Entity is an eternal constructor. Space shapes the inner experience. The interaction between the two forms the spatial temperament.

    作為LOFT項目,垂直交通往往就是趣味中心。在室內中置入異質構件——金屬懸浮樓梯,周圍環境以此為核,展開整個空間敘事。

    As a LOFT project, vertical transportation is often the center of interest. The heterogeneous component, metal suspended stairs, is placed in the room, and the surrounding environment takes this as the core to unfold the whole space narrative.

    軟裝精致俏皮,是空間中的一抹亮色。水磨石自帶網紅氣質,素樸又溫暖。設計從格調上解構了辦公室的緊張感,讓渴望小而美的年輕創業者們,因為工作愛上生活。

    The decoration is delicate and nifty, which adds bright color in the space. Terrazzo owns the temperament of influencer, simple and warm. The design deconstructs the tension of the office from the style, making young entrepreneurs who are eager for small and beautiful things enjoy life in work.

     

    160戶型

    160Unit

    現代主義的密斯,提出通用空間的概念,以平均分布的柱網,保證空間均好性,無盡的開放性和最大的自由度。

    Modernist architect Mies put forward the concept of universal space to ensure the uniformity of space, endless openness and maximum freedom with evenly distributed columns.

    共享區是核心空間,融合了展示、辦公、交流諸多功能。延續現代主義的典雅,運用大量玻璃保證現代性的品質——透明性和漂浮感。

    The shared area is the core space, which integrates many functions of display, work and communication. Continuing the elegance of modernism, a large amount of glass is used to ensure the quality of modernity – transparency and floating sensation.

    垂直視覺被豎向構件延展,落地的產品展示架和二層雕塑展臺,相似形體的方式再現主題,強化出崇高感。

    The vertical vision is extended with the vertical components, and the landing product display stand and the sculpture exhibition stand on the second floor reproduce the theme in a similar way, strengthening the lofty feeling.

    三維的空間可以被視為虛空的雕塑,正如米開朗基羅談及自己的工作時說的,“我只不過把禁錮在石頭中的生命解放出來”,而室內設計師為了使用上的自由度,解放了空間。

    Three-dimensional space can be regarded as a void sculpture. As Michelangelo said of his work, “I just liberate the life imprisoned in stone”, and interior designers liberate the space for freedom in use.

    飄逸的理石如同雕塑家手中的泥巴,以數學的美感統御其中,構成美妙和弦。

    Elegant marble is like mud in the hands of sculptors, which is governed by the aesthetics of mathematics and forms wonderful chords.

     

    60戶型

    60?Unit

    20世紀初,機器大工業取代手工,讓現代主義成為顯學。在包豪斯,教師們設計了前衛的大師之家,建筑前所有未地呈現出單純至極的美感。

    At the beginning of the 20th century, the machine industry replaced the handicraft, making modernism a prominent study. In Bauhaus, teachers designed avant-garde masters’ home, showing an unprecedented beauty of purity.

    如同進入蘋果商店,辦公室空間造型極簡,呈現出未來感,金屬板材飾面一以貫之,整個空間如同一件完美的工業產品。

    Like entering an Apple store, the office space is very simple in shape and presents a sense of the future. The metal plate veneer is consistent and the whole space is like a perfect industrial product.

    透明書架保證了功能,又以“無”的方式隱藏自身,作為對虛空的回應。

    Transparent bookshelves ensure their functions and hide themselves in a “not-existing” way as a response to vanity.

    致敬包豪斯大師莫霍利·納吉的橫向多層書架,不同的是纖薄的金屬托板更具當代工藝美感,延伸的視線直至挑空區,豁然開朗。

    Paying tribute to Bauhaus master Moholi Naji’s horizontal multi-storey bookshelf, the thin metal pallet is especially used to deliver more contemporary artistic beauty, extending the line of sight to the empty area and bringing a sudden openness.

    LOFT的概念被重新定義,精工打造的材料輕盈如折紙,透出洗練的線條。設計的最終目的是創造一種與使用者共振的感覺,靈動時尚的氣場在這里完美呈現。

    The concept of LOFT has been redefined, and the materials made of exquisite workmanship are as light as origami, revealing concise lines. The ultimate goal of the design is to create a resonance with the user, where the smart and fashionable aura is perfectly presented.

     

    項目名稱丨贛州中創國際公寓

    Project Name 丨Ganzhou Zhongchuang?International?Apartment

    項目地點丨江西贛州

    Location丨 Ganzhou, Jiangxi Province

    設計面積丨120㎡/ 160㎡/ 60㎡

    Design Area 丨120㎡/ 160㎡/ 60㎡

    設計團隊丨共向設計

    Design team丨Co-direction Interior Design

    主要材料丨大理石、木飾面、木地板、烤漆板、黑鋼、地毯、皮革

    Main Materials丨marble,wood veneer, wood floor, baking paint board, black steel,carpeting,leather

    攝影 | 麒文攝影

    Photography丨QIWEN

     

    zh_CN簡體中文