<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    風之塔/AGi architects

    感謝來自AGi architects的分享

    建筑類型:住房建筑 6500平方米

    地址:科威特

    建筑日期:2014-2017年

    建筑委托商:Wafra Real Estate Co.

    建筑花費:私人花費

    攝影師:AGi architects

    Type: Housing | 6,500 sqm

    Location: Salmiya, Kuwait

    Date: 2014-2017

    Client: Wafra Real Estate Co.

    Cost: Confidential

    Photography: AGi architects

    Wafra Vertical建筑工作室采用新的建筑設計理念,21世紀新的建筑方式融于其中。

    Wafra Vertical Housing introduces a new concept to urban living that adapts to the evolving lifestyle of 21st Century contemporary Kuwait.

    考慮到城市對于土地的日益需求,對于單戶住宅類型的轉變是必須的,租戶應該且必須享受其應有的隱私權,地理位置極佳,選用的是垂直的解決方案。

    Considering the increasing demand for land in the city, the transformation of single family dwelling typologies becomes a must, where tenants should be able to enjoy privacy as well as benefit from vertical solution amenities and prime location.

    了解,并依據當地具體的環境設施是該建筑設計的主要目的之一。

    Understanding and reinterpreting local environmental techniques is one of the main targets of this design.

    大樓的服務中心位于建筑南側,建在這里是為了將太陽直射度降到最低,從而可以降低能耗-其可以作為建筑其余部分的熱屏障。

    The services core of the building is thus located on the southern wing, in order to minimize sun exposure and consequently reduce energy consumption – acting as a thermal barrier to the rest of the building.

    因此,修建的入口處盡量做到最小,且全部朝向北方,面朝著大海,可享受絕佳的私人視野。

    Hence, minimum openings are placed on the aforementioned fa?ade, while on the other hand the building opens to the North, facing the sea and enjoying its privileged views.

    建筑采用的是自然采光,環繞式通風設計成為建筑設計中的關鍵元素,這也成為了建筑的特色之一,并最終決定了建筑朝向。

    Optimal opportunities for natural lighting and cross ventilation also become an essential driving force for the design, which give the tower its character and determine its final orientation.

    我們采納了修建傳統式中東院落類型的意見,并依據實際進行調整,將最初的塔樓式建筑理念不斷豐富完善。

    Taking the idea of the traditional middle-eastern courtyard typology and developing it volumetrically, the initial concept flourishes in the form of the tower.

    庭院已不再是建筑項目的核心元素,它為建筑帶來了自然的光照條件和通風條件,建筑所需的管道通過泳池,流經建筑的各個層面,直至建筑外表面。

    The courtyard is no longer constrained to the core of the building; instead, it borrows light and ventilation from the facade, funnels it through the pool area and flows through all levels finding its way out through the opposite fa?ade.

    建筑外表面我們選擇了花崗巖這種建筑材料,是想要為建筑打造出整體式的雕塑感,而相反的,建筑內部的庭院則選擇的是比較光滑的外表面,采用的是白色的石膏建筑材料。

    Granite stone is chosen for the fa?ade, in order to give the tower an aspect of a monolithic sculpture that is carved by the wind, in contrast with the smooth surfaces of the interior courtyard that are rendered in white plaster.

    考慮到建筑的功能性和幾何性的特征,塔狀建筑基座修建了兩層之高。—公共空間,包括了游泳池和健身區域。

    Functionally and geometrically, the tower is raised on a plinth that comprises 2 levels, where public spaces – including swimming pool and gym area – are located.

    整個建筑的高度上升,以便于獲取更好的光照條件和通風條件。

    The apartments rise up organically and allow for light and ventilation to penetrate through.

    整個塔狀建筑為13層,12層為復式公寓,更好得保護住戶的隱私性。

    Full tower height is 13 levels, where 12 duplex apartments are piled in order to preserve privacy.

    同時規劃設計了閣樓,包含樓頂花園和陽臺,使建筑設計的價值發揮得極致。

    An extra penthouse crowns the building, including rooftop gardens and terraces that are advantageously profited.

    zh_CN簡體中文