<rp id="yz2qk"><acronym id="yz2qk"><input id="yz2qk"></input></acronym></rp>

<tbody id="yz2qk"></tbody>
<em id="yz2qk"></em>

    <tbody id="yz2qk"></tbody>

    <em id="yz2qk"></em>

    葡萄牙 TAíDE HOUSE/Rui Vieira Oliveira

    建筑 住宅 別墅

    感謝來自Rui Vieira Oliveira的分享

    地點:葡萄牙,Taíde, Póvoa de Lanhoso

    企業:Rui Vieira Oliveira | Arquitecto?

    設計團隊:Rui Vieira Oliveira,Vasco Manuel Fernandes

    項目:2008

    竣工:2015

    面積:200平方米

    圖片:Fernando Guerra FG + SG

    Location: Taíde, Póvoa de Lanhoso, Portugal

    Firm: Rui Vieira Oliveira | Arquitecto

    Design team: Rui Vieira Oliveira? Vasco Manuel Fernandes

    Project: 2008

    Construction: 2015

    Area: 200m2

    Photographs:? ?Fernando Guerra FG + SG

    TAIDE HOUSE是一座坐落在葡萄牙北部一個同名的小村莊古老鄉村別墅,它具有典型的流行建筑特征。最初,客戶已經說明了做一些簡單的事情的意愿,一些“容易”享受的東西。這個想法是一個簡單的房子,在其中一個人可以,例如,隱藏廚房,從而占用最少的空間。講的很簡短、簡單,但卻很有趣。

    The TAíDE HOUSE is the rehabilitation of an old country house with the typical characteristics of popular architecture which is situated in a small village with the same name located in northern Portugal. Originally the client had showed the will to make something simple, something “easy” to enjoy. The idea was a simple house in which one could, for example, conceal the kitchen, thus occupying a minimal amount of space. The speech was short, simple, but nevertheless interesting.

    建議應該以一種友好的方式與周圍的環境對話,即使我們認為新的概念并不是完全顛覆過去的。我們覺得我們可以在不傷害周圍環境的情況下創造出一些動態的東西,從這一刻開始,尋找刺激是不可避免的。環顧四周,在一個有時被標記的地形上,我們了解到,周圍的環境是一個圓形劇場,在那里,鄰居的目光,那些獨特的、傾斜的屋頂房屋的居民,是非常接近的。那里的街道狹窄,幾乎是公共的,說的話每個字都能被聽到。房子的規模令人擔憂。

    The proposal should dialog with its surroundings in a friendly way and even if we would assume something new the concept was not to disrupt completely with past. We felt that we could create something dynamic without hurting the surrounding environment, from this moment forward the look for stimuli was inevitable. Looking around, to a sometimes marked terrain, we understand that the surroundings work as an amphitheater in which the gaze of the neighbors, inhabitants of those unique shaped, inclined roof houses, is very proximate. Over there streets are narrow backyards are almost public and every word is listened. The scale of the house was a concern.

    在早期的草圖中,屋頂出現并假定自己是整個項目的結構元素。它允許組織和管理一個相當簡單的正方形植物內部的動態空間,但也允許外部的分隔,為休閑和沉思和工作區域創造保護區域。有可能通過外部來體驗這個元素,并在室內感受它同時參與到景觀中去。

    In early sketches the roof emerges and assumes itself as the structuring element for the whole project. It allowed to organize and manage dynamic spaces in a rather simple square plant interior but also allowed the compartmentalization in the exterior creating protected areas for leisure and contemplation and also work areas. It’s possible to live this element through the exterior and feel it in the interior and at the same time to participate in the landscape.

    花崗巖的墻壁和樓梯,使古老的葡萄磨坊在底層為整個方案提供基礎。其他的一切都被認為是新的,這個白色的物體放置在古老的花崗巖墻壁上,因為它尋求隱私或者僅僅是為了實現法律的界限,它幾乎自動地畫出了它。

    The granite walls and stairs which involve the ancient grape mill in the ground floor serve as base for the whole proposal. Everything else is assumed as new and this white object placed on the ancient granite walls comes to life and draws itself almost automatically either it’s because it seeks privacy or just to fulfill the legal boundaries.

    這棟房屋在兩層樓內進行了自我建設:一樓的廚房和浴室、辦公室和雙層天花板客廳作為社交區域,樓梯間設有兩間臥室。

    The house organizes itself in two floors: the ground floor contemplates the social area with the kitchen, guest bathroom, office and a double ceiling living room, which houses the stairwell which gives access to the upper floor with two bedrooms.

    我們采用的結構是一般的柱梁,為了獲得良好的熱性能,我們在屋頂上鑲嵌上了白色的石板。在墻壁上我們使用外部隔熱系統ETICS。

    The system we adopt for the structure is the usual pilar-beam and to obtain a good thermal performance we coated the roof with white colored slabs. In the walls we use the exterior thermal insulation system ETICS.

    MORE:?Rui Vieira Oliveira

    zh_CN簡體中文